Archivo de la etiqueta 'soberbia'

tragate el papel higiénico

acabo de notar cómo me irrita que la gente use frases en otros idiomas
sea en inglés, francés o esperanto
en el medio de sus respuestas o escritos.

cuando no existe una variación real en su idioma (como curriculum vitae) supongo que es justo.

pero cuando se usan frases que realmente no elevan en absoluto el valor de algo… ¡y menos cuando es obvio que esa persona ni siquiera sabe hablar francés!

c’est la vie, no que capo que sos que usas frases en francés.

¿por qué no decís ‘así es la vida’?
ah no, porque no es tan fashion.

aborrezco el spanglish, cuando se lo usa con pseudo-seriedad
o auto conciencia de lo que se escribe.

si lo uso en un email o en chiste con alguien, está bien

pero detesto leer entradas de blog que usan esa mezcla tan mala.
no conozco la convención adecuada acerca de traducir citas y demás
sin embargo, suelo traducir todo en mi blog. literalmente…

sólo recientemente, en los últimos noventa a ciento veinte días
comencé a copiar literalmente frases o fragmentos de canciones y demás
dejándolos en su lengua original.

odio que se usen frases en lenguas foráneas cuando ya hay una acepción en la lengua del contexto.

si vas a usar frasecitas en inglés o francés… escribí todo el resto en esa lengua también.

también odio la soberbia de las personas con pseudo-baja autoestima, como yo.
pero otro día.

agh.

.-

el cadáver de la nunca-novia

“podría caminar durante 5 horas enfrente de la puerta de su edificio y de todas maneras… ¡nunca me la cruzaría!”

- ¿qué hacés acá?
- vivo acá.

.-

perdón pero no te extraño

no estuve en este lugar por un tiempo

y ese lugar estaba adentro mío!

5to año es mío.

Face me yeah

y soy el único idiota que lo logra.

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

+ walking disaster – sum 41

soy un desastre andante.

.-

no sentir mejor

vamos a tener nuestra venganza

y NO nos vamos a sentir mejor

desaparecés

es el destino del no futuro

es el comentario de la cena un poco amargo

es la cena

sin sabor por el comentario

es tu risa imbécil

que ni siquiera es risa, es sonrisa soberbia

son mis ganas de verte ahogar

varias veces

estoy solo, iluminado y sobrio

sin que nadie me escuche

hablen hablen

yo no sirvo

pasame a buscar si te llegué a importar

dame unos renglones más, lo suplico

“esta canción es sobre lo muy muy muy muy confundidos que están tus padres” dice Deryck Whibley cuando la presenta en vivo

++ Some Say – Demo 3 [con voz] (mp3 – 1,5 mb) ++

odienme, parece ser que hoy es el día para despreciarme

.-ln